This week we will look at some different sentence constructions using
the verb être (to be). This verb could perhaps
be described as the single most important verb in french for those learning
french as a second language. The verb être, when properly
mastered, will allow you to express a great deal in French.You will recall
that we saw the verb être (to be) in its full paradigm in
the chapitre préliminaire. It is a fully irregular verb
that we have reproduced for you here along with the verb connaître
from which comes the expression you have seen in chapitre 1, Tu
connais?:
être
(irregular verbs)
(to be) |
connaître (to
know of, be familiar with) |
je suis
tu es
il/elle est
c'est
nous sommes
vous êtes
ils/elles sont
Ce sont
|
je connais
tu connais
il/elle/on connaît
nous connaissons
vous connaissez
ils/elles connaissent |
Also in chapitre préliminaire, we learned the expressions C'est
and Ce sont (in combination with the indefinite articles un,
une, and des) for identifying things that are there before
us. Remember the pronoun Ce is a demonstrative pronoun and as
such is said to be deictic ("pointing to" something that is
proximate). This proximate relationship can be either real OR
perceived. In the case of the real proximate relationship
the speaker is able to physically point out the item or items in question
(this is a chair, these are some students). Whereas the perceived
proximate relationship is established in the context of a conversation
or discussion as the item that was just or very recently mentioned :
Real |
(pointing to the item in question) C'est une chaise.
This is a chair. |
(Pointing out the group in question.) Ce sont des
étudiants.
These are some students |
Perceived |
(said about a women previously mentioned)
C'est une femme forte agréable.
This
is a very kind woman. |
(Said about the previously mentioned students)
Ce sont des étudiants enthousiastes. These
are some enthusiastic/well motivated students. |
And the interrogative expressions Qu'est-ce que c'est and Qui
est-ce, to identify an object or a person respectively:
(Que = what)Qu'est-ce que c'est? What is it? |
(Qui = who)Qui est-ce? Who is it? |
Chapitre 1 is an introduction to the most commonly used constructions
or expressions using the verb être. These are expressing
a persons profession, nationality, physical traits (tall, short, big,
little, blond, black or red hair, for example) and character traits (happy,
sad, kind, unkind, selfish, selfless, active, athletic, lazy for example).
Adjectival Phrases
(nationality, profession and descriptions)
In the examples below the verb être is used with an adjective to
express someone's profession, nationality or charateristics. One
cardinal rule that students must always remember when using
adjectives: adjectives (like subject pronouns and
articles) must always agree in gender and number with the noun
that they modify! In the examples below that noun
is always the subject that we are describing.
|
Nationalité
|
Profession
|
Physical features
|
Personality traits
|
Voilà Léopold. Il est afric-ain-Ø.
Voici Paolo. Il est ital-ien-Ø.
Voilà George. Il est franç-ais-Ø.
Voici Georgette. Elle est afric-ain-e.
Voilà Maria. Elle est ital-ien-ne.
Voici Claire. Elle est afric-ain-e.
|
Léopold est act-eur-Ø.
Paolo est music-ien-Ø.
George est ingéni-eur-Ø.
Georgette est actr-ice-Ø.
Maria est music-ien-ne.
Claire est ingéni-eur-Ø.
|
Léopold est grand-Ø.
Paolo est blond-Ø.
George est fort-Ø.
Georgette est petit-e.
Maria est blond-e.
Claire est fort-e.
*NB. One can also use: C' est un blond.
C'est
une blonde.
This again, only once the person has already been mentioned
in a conversation.
EX: Tu sais Nicolas? C'est le blond qui travail au
ciné.
|
Léopold est calme-Ø.
Paolo est fou-Ø.
George est généreux-Ø.
Guillaume est act-if.
Paul est amusant-Ø.
Georgette est calme-Ø.
Maria est fo-lle.
Claire est généreu-se.
Jeanette est act-ive.
Cécile est amusant-e.
|
GENDER:
Looking at the coloured particles that are broken out of the adjective
forms above you will recognise the markers of gender common to all of
these constructions: -Ø =masc. sing.,
-e = fem. sing. In the case of nationality
or profession, the forms are first marked to indicate the words
function in the sentence: nationality or profession (X+ain
= "a person of nationality X",
Y+ eur = "the
person who doesY"), secondly the gender marker is added (-Ø
=masc. sing., -e = fem. sing, or as seems
to be more often the case an irregular form such as -ice-Ø
or -ne results). You will likewise notice
with personality traits that there a numerous irregular forms. These will
have to be memorised but if you are careful to look for groups and catergorise
forms accordingly you can still find some regular patterns even amongst
the irregular forms.
NUMBER:
Marking gender (singular or plural) is as simple as adding -Ø
(no marker) for the singular and -s
for the plural after the
form that reflects the correct gender is selected.
Ils sont américan-s
[-Ø(masculin marker) -s(plural
marker)] Elles
sont américain-es. [-e(feminin
marker) -s(plural
marker)]
Noun Phrases (nationality
and profession)
We have learned that in adjectival phrases (particularly with nationalities
and professions), the article is never used in French (il est un acteur,
for example, is NOT an acceptable sentence). However, there are equivalent
noun phrases that do use articles but these constructions must
be formed using the demonstrative pronoun Ce. These forms
are discussed on p.33 of chapitre 1.
Nationalité
|
Profession
|
Physical features |
Il est africain. C'est
un africain
Il est italien. C'est un italien
Il est français. C'est
un français.
Elle est africaine. C'est
une africaine.
Elle est italienne. C'est une
italiennne.
Elle est française. C'est
une française.
|
Il est acteur. C'est
un acteur
Il est musicien. C'est un musicien
Il est ingénieur. C'est
un ingénieur.
Elle est actrice. C'est
une actrice.
Elle est musicienne. C'est
une musicienne.
Elle est ingénieur. C'est
une femme ingénieur. (France)
C'est
un ingénieur. (France)
*C'est
une ingénieure (Québec)
*This is a form not widely
used.
|
*NB: One can also use: C'
est un blond.
C'est
une blonde.
Again, this only once the person has been mentioned in a conversation.
EX: Tu sais Nicolas? C'est le blond qui travail
au ciné.
|
Note once again
that the cardinal rule applies.
Articles and adjectives (like subject pronouns
and professions) must always agree in gender and number with the
noun that they modify!
Another rule or
pattern to be observed: a noun or a subject pronoun
used with the verb être must be followed by an adjective
which also means NO ARTICLE. Iinversely, the noun form (thus with and
article ) must only be used with the demonstrative pronoun form
C'est or
Ce sont .
|